Erdal Yılmaz, sein Name ist geändert, erzählt über sein Leben in Istanbul und setzt sich anhand seiner eigenen Erfahrung mit unterschiedlichen Migrations- und Ankommensphasen auseinander. Er beschreibt sich selbst als fliehender Mensch. Laut Erdal ist Migration keine einmalige Reise von A nach B, sondern ein Kreislauf, der die Menschen zwingt, immer weiterzugehen.
Göçün Dört Mevsimi
Sonbahar
Sıradan ve -nispeten- parlak bir öğrenci olarak İstanbul’da orta sınıf 11Kimin orta sınıf tanımının içine girdiği hatta orta sınıfın var olup olmadığı elbette tartışmalı bir konu. bir ailenin çocuğu olarak büyüdüm. Annem radikal seküler ve Atatürk’ün ilkelerine 22Cumhuriyetçilik, (sivil-) milliyetçilik, laiklik, devletçilik (tamamen serbest piyasa değil), inkılapçılık (Atatürk inkılaplarının geliştirilmesi ve korunması), halkçılık (hiçbir gruba ayrıcalık tanınmaması). inanan bir öğretmen, babam ise bazı solcu yoldaşlarıyla birlikte kurdukları mini bir reklam ajansında çalışan asgari ücretle çalışan bir sosyalist bir işçiydi. Kültürel ve sosyal sınıfımızın, ekonomik sınıfımıza göre daha yüksek olduğunu düşünüyorum. İlk üniversite denememden sonra İstanbul’da anarşist hareketin 33O dönemde hayvan özgürlükçü, uygarlık karşıtı, ilerleme düşüncesine eleştirel, yeşil bir anarşizme yakın bir çevrede olduğumu söyleyebilirim. Otoriterliğe; lider, sembol ve parti kültlerine son derece mesafeliydik; belki de bu sebeplerden ötürü o dönemde kendimizi ’solcu‘ olarak tanımlamıyorduk. içinde yer aldım, arkadaş gruplarıyla, daha büyük gruplarla ya da bireysel olarak; otostopla dolaşmak, rastgele yerlerde ve evlerde yatmak, çeviriler yapmak, bir şeyler basmak ve dağıtmak, anarşist propagandanın bir parçası olmak, bol miktarda çay, sabahlara kadar politik muhabbetler, uzun uzun kahvaltılar, rastgele insanlarla rastgele muhabbetler, toplantılar, işgaller, anarşist mekanlar, gergin tartışmalar, gece yürüyüşleri, eylemler ve başka şeyler.
2017’ye kadar da aslında Avrupa’ya gitmeyi aklımdan geçirmedim, bunda avrupamerkezciliğe, sömürgeciliğe olan mesafeli duruşum da etkili olmuş olabilir. Ancak hareketin imkanları ve motivasyonunun kayboluşu, 2018 sonundan itibaren yasal olarak artık erteletemeyeceğim için başlayacak olan zorunlu askerlik sorunum 44Aktif olarak bu alanda mücadele yürütmesem de aynı zamanda bir vicdani retçiyim. -fiziki ve psikolojik büyük bir tehditti benim için-, 2015-2016’daki Türkiye Kürdistan’ındaki savaş 55Türk-Kürt çatışması Temmuz 2015’ten bu yana yeniden alevlendi. İktidardaki Adalet ve Kalkınma Partisi (AKP) ile Kürdistan İşçi Partisi (PKK) arasında yaklaşık iki buçuk yıl süren barış görüşmeleri çöktü. Hükümetin 24 Temmuz 2015’te PKK’ya karşı sınır ötesi askeri harekat başlatmasından bu yana şiddet tırmanıyor. Türk güvenlik güçlerine ve sivil devlet tesislerine yönelik saldırıların ötesinde, PKK, gençlik örgütü Yurtsever Devrimci Gençlik Hareketi’nin (YDG-H) yardımıyla savaşı ilk kez Güneydoğu’daki Kürt şehirlerine taşırken, devlet de etkilenen şehir ve illeri aylarca özel kuvvetler ve askeri tanklarla doldurdu ve keskin nişancıların ateşi altında kaldı. Yaz 2016 başına kadar süren acımasız şehir savaşı sonucunda, özellikle keskin nişancılar tarafından çocuklar, kadınlar ve yaşlılar da dahil olmak üzere çok sayıda sivil öldürüldü; 400.000’den fazla insan ülke içinde yerinden edildi. Kürt metropolü Diyarbakır’ın tarihi eski kenti de dahil olmak üzere çok sayıda tarihi kent bölgesi ve geçim kaynakları tamamen yok edildi (Kaynak: Gürbey, G., 2017: Renewed escalation of violence in the Turkish-Kurdish conflict. https://www.bpb.de/shop/ magazines/apuz/243025/renewed-escalation-of-violence-in-the-Turkish-Kurdish-conflict/). ve Türkiye’deki yükselen (ya da hep var olan) milliyetçilik, Türk bayrağını ve Türkiye’nin memurlarını dahi görmek, Türkiye’nin ulusal marşını dahi duymak istememem, belki de ilerleyen yaşım beni yeni arayışlara itti.
Bu arayışın, duyguların birikimli olduğunu düşünüyorum. Almanya’da muhtemel olarak çalışmak, tutunmak için, buraya geldiğimde bir mesleğim olsun diye 2017’de bir aşçılık kursuna gittim.
Kış
Ausbildung, üniversite yoluyla gelmek, çalışma izni ile gelmek gibi diğer yolları arasam da bütün yollar kapalıydı, en azından benim gibi eğitimsiz, mesleki tecrübesi ya da Almanca bilgisi olmayan birisi için. Bütün yolların kapalı olduğunu öğrendikten sonra birlikte olduğum partnerimle 2018 yılında evlilik kararlı aldık. Onunla 2015’te yine İstanbul’da anarşist bir infoshopta tanışmıştık, evliliğimize kadar da hem ben onu Almanya’da Schengen Vizesi yoluyla hem de o beni Türkiye’de ziyaret etmeye devam etmişti. Evlilik sürecinde kağıt ve bürokrasi süreci oldukça yorucuydu, özellikle de elbette Almanya tarafı. Fakat evlenmeyi başarmıştık!
Eğer Almanya’ya gelemeseydim askerlik sorunumun başlaması ile de beraber gelen psikolojik yıkımın akabinde önümde -teoride- birkaç ihtimal olacaktı. Birinci ihtimal politik konulardan uzaklaşmaya çalışıp ‚kendimi kurtarmanın‘ yollarını arayacaktım, bu da karakterimde daha ağır yıkımlar yaratacaktı. İkinci ihtimalle kendimi belli oranlarda sansürleyip, törpüleyip düşük seviyede da inandıklarımı söylemeye ve yapmaya devam edecektim, ki bu çoğu sol ve özgür düşünceli insanın yapmak zorunda bırakıldığı durum. Ancak baskıcı ve faşizan bir yönetimde bunu dahi gerçekleştirmek zor olabiliyor.
İlkbahar
2018 yılında evlendik ve sonrasında vizem çıkıp Almanya’ya geldiğimde çok mutluydum, gerçekten. Türkiye’de artık kesinlikle yaşamak istemiyordum, aslında neresi olduğu da önemli değildi. Oturum iznimi doğal olarak evlilik üzerinden almıştım fakat yine de kaçan birisi 66Elbette mülteci değilim, çünkü bu statüyü çalmak istemiyorum. Bana göre mülteci statüsünü gerçekten hak eden insanlar almalı, fakat bunun dışındaki her insanın da istediği her ülkede yaşama ve çalışma hakkı olmalı. olarak hissediyordum, çünkü Türkiye’deki fiziki ve duygusal durumu artık kaldıramıyordum.
Gelişimin ardından zorunlu askerliğimi de tekrar yasal olarak erteletmeyi başarmıştım. Öncesinde üniversitede kayıtlı olmak yoluyla erteletiyordum. Türkiye’deyken evlilik öncesi ve sonrasında Almanca çalışmaya başlamıştım ve A2 seviyesine gelmiştim. BAMF’ta yapılan seviye sınavında da iyi bir not aldım ve direk B1 seviyesinde başladım. Şanslıydım ve birkaç ay içinde bir vegan restoranda Minijob olarak iş buldum.
En azından bir iş bulmam, kira ve faturalara destek çıkmam, biraz Almanca öğrenmem benim kendime olan güvenimi artırdı. Başlangıçta kendimi aşırı güvensiz hissediyordum, hiç olmadığı kadar ve bu yalnızca bir his değil materyal koşulların getirdiği bir gerçeklikti. Fakat her geçen ay daha umutlu ve güvenli bakmaya başladım.
Yaz
2020’de WG’den çıkıp şu anda yaşadığımız sol bir ev projesine taşındık. Bu da benim için önemli bir adımdı, çünkü artık eşantiyon olarak gelmemiştim, beni de ben olarak kabul etmişlerdi. 2020 yılı sonuna kadar aynı vegan restoranda çalışmaya devam ettim, ancak pandemi sebebiyle bütün işçileri çıkardı. Belki de bu bir fırsattı, çünkü o süreçte C1 Hochschule sınavına hazırlık yapmak için zamanım olmuştu. 2021 yılı başında da sınavı geçip üniversite için araştırmalara başladım.
Ancak yaz aylarında ciddi bir kaza geçirdim ve birçok kemiğimi kırdım. Benim için çok zor bir belirsizlik dönemiydi, ancak bu yazıyı yazdığım 2023’e kadar hem üniversite harika gidiyor hem de sakatlığım büyük oranda iyileşti (nazar değmesin). Sınırsız oturum aldım, Almancam mükemmel olmasa da 2 yıl öncesine kadar oldukça iyi, üniversitede çok daha aktifim – politik olarak da -, bir gelecek planım ve umudum var, Berlin sol hareketi içinde kendime bir yer buldum 77Eğer ‚entegrasyon‘ diye bir şey varsa, bunun performatif olduğuna inanıyorum, çünkü özellikle son üç dört yıl içinde houseprojekt ve sol özgür alanlarda geçirdiğim vakitler beni bir Berlin Solcusu yaptı.. Ve bütün bunlar için partnerimin benim için yaptıklarına (bürokrasi, kalacak yer, psikolojik destek, akademik destek…) geri dönüp baktığımda gözüme her gün daha büyük geliyor.
Sonbahar
Ancak aynı zamanda Almanya’yı ve Berlin’i son durak olarak göremiyorum, her geçen gün -yükselen mi yoksa sıradan mı bilmiyorum- faşizmin ağırlığını hissediyorum. Türkiye’deki gibi artık kamusal alanda sesimi alçaltıp konuşuyorum, telefonda ya da bir yazışmada kullandığım kelimelere dikkat ediyorum.
Birkaç ay önce partnerim ve başka arkadaşlarımızla yaptığımız Rügen gezisinde de çok net bir şekilde -bana sözlü ya da fiziki yönelmese dahi, bakışlardan, tarzlardan, tatoolardan, faşist semboller yoluyla- açık faşizmi gördüm. Devlet düzeyinde, medyada ya da sokaklarda örgütlü-örgütsüz faşizm yükseliyor 88Yeşil ve sol düşünceye sahip insanlara, cinsiyet rollerini kabul etmeyenlere, Müslümanlara ve elbette mültecilere yönelik nefret yalnızca sokakta, sosyal medyada, okulda ve iş yerinde değil, eyalet ya da federal meclislerinde de yükseliyor. Haziran 2023 itibariyle anketlerde yüzde 19 ve yüzde 28 alan iki partinin önemli isimleri neredeyse her gün sol, yeşil ve ‚cinsiyet‘ ideolojisinin tehlikelerinden bahsediyorlar..
İmkanlarımı, yeteneklerimi, Türkiye’de öğrendiğim aşçılık gibi, artırıp başka coğrafyalara ülkelere gitmek istiyorum. Alman pasaportu, en azından bir Bachelor diploması elimde olarak, eğer başka ülkelere gidersem aynı zayıflık ve kırılganlıkları bir daha yaşamak istemiyorum (mümkünse). Daha kış olmasa da sonbaharın başlarında gibi hissediyorum ve kış gelmeden hazır olmam gerek.
Sonsözler
Zaten dakiktim, iyice dakik oldum. Mesafeliydim, iyice mesafeli oldum. Sistematiktim, iyice sistematik oldum. Vatan hainiydim, vatansız oldum 99Elbette bürokratik bir statü olarak vatansız değilim ama duygusal olarak herhangi bir devletle bağım yokmuş gibi hissediyorum.. Diasporaydım, diasporadan uzaklaştım, başka bir şey oldum. Türkiye’de orta sınıf olmayı, kaderimi, bana çizilen yolu reddettim; şimdi de altsınıf olmayı, bana çizilen yolu, kaderimi reddediyorum. Sol demokratlığı, ilerlemeciliği, gizli milliyetçiliği reddettim; anarşist oldum. Maço, ataerkil, transfobik solu reddettim; pro-feminist, queer-friendly oldum. İstanbul, ortadoğu solcusuydum; Berlin-Avrupa solcusu oldum. Dünyanın (insanın?) geleceğinden umudum yok ancak hareketime ve ideolojime olan bağlılığım, inancım tam. Nerede ve nasıl olursa olsun mücadeleye devam etmek istiyorum. Okuduğunuz için teşekkürler.
Fußnoten
1Kimin orta sınıf tanımının içine girdiği hatta orta sınıfın var olup olmadığı elbette tartışmalı bir konu.
2Cumhuriyetçilik, (sivil-) milliyetçilik, laiklik, devletçilik (tamamen serbest piyasa değil), inkılapçılık (Atatürk inkılaplarının geliştirilmesi ve korunması), halkçılık (hiçbir gruba ayrıcalık tanınmaması).
3O dönemde hayvan özgürlükçü, uygarlık karşıtı, ilerleme düşüncesine eleştirel, yeşil bir anarşizme yakın bir çevrede olduğumu söyleyebilirim. Otoriterliğe; lider, sembol ve parti kültlerine son derece mesafeliydik; belki de bu sebeplerden ötürü o dönemde kendimizi ’solcu‘ olarak tanımlamıyorduk.
4Aktif olarak bu alanda mücadele yürütmesem de aynı zamanda bir vicdani retçiyim.
5Türk-Kürt çatışması Temmuz 2015’ten bu yana yeniden alevlendi. İktidardaki Adalet ve Kalkınma Partisi (AKP) ile Kürdistan İşçi Partisi (PKK) arasında yaklaşık iki buçuk yıl süren barış görüşmeleri çöktü. Hükümetin 24 Temmuz 2015’te PKK’ya karşı sınır ötesi askeri harekat başlatmasından bu yana şiddet tırmanıyor. Türk güvenlik güçlerine ve sivil devlet tesislerine yönelik saldırıların ötesinde, PKK, gençlik örgütü Yurtsever Devrimci Gençlik Hareketi’nin (YDG-H) yardımıyla savaşı ilk kez Güneydoğu’daki Kürt şehirlerine taşırken, devlet de etkilenen şehir ve illeri aylarca özel kuvvetler ve askeri tanklarla doldurdu ve keskin nişancıların ateşi altında kaldı. Yaz 2016 başına kadar süren acımasız şehir savaşı sonucunda, özellikle keskin nişancılar tarafından çocuklar, kadınlar ve yaşlılar da dahil olmak üzere çok sayıda sivil öldürüldü; 400.000’den fazla insan ülke içinde yerinden edildi. Kürt metropolü Diyarbakır’ın tarihi eski kenti de dahil olmak üzere çok sayıda tarihi kent bölgesi ve geçim kaynakları tamamen yok edildi (Kaynak: Gürbey, G., 2017: Renewed escalation of violence in the Turkish-Kurdish conflict. https://www.bpb.de/shop/ magazines/apuz/243025/renewed-escalation-of-violence-in-the-Turkish-Kurdish-conflict/).
6Elbette mülteci değilim, çünkü bu statüyü çalmak istemiyorum. Bana göre mülteci statüsünü gerçekten hak eden insanlar almalı, fakat bunun dışındaki her insanın da istediği her ülkede yaşama ve çalışma hakkı olmalı.
7Eğer ‚entegrasyon‘ diye bir şey varsa, bunun performatif olduğuna inanıyorum, çünkü özellikle son üç dört yıl içinde houseprojekt ve sol özgür alanlarda geçirdiğim vakitler beni bir Berlin Solcusu yaptı.
8Yeşil ve sol düşünceye sahip insanlara, cinsiyet rollerini kabul etmeyenlere, Müslümanlara ve elbette mültecilere yönelik nefret yalnızca sokakta, sosyal medyada, okulda ve iş yerinde değil, eyalet ya da federal meclislerinde de yükseliyor. Haziran 2023 itibariyle anketlerde yüzde 19 ve yüzde 28 alan iki partinin önemli isimleri neredeyse her gün sol, yeşil ve ‚cinsiyet‘ ideolojisinin tehlikelerinden bahsediyorlar.
9Elbette bürokratik bir statü olarak vatansız değilim ama duygusal olarak herhangi bir devletle bağım yokmuş gibi hissediyorum.
4 Jahreszeiten der Migration
Herbst
Ich wuchs als einfacher und – relativ – lernfähiger Schüler in einer Mittelschichtfamilie 11Wer unter die Definition der Mittelschicht fällt, oder ob es überhaupt eine Mittelschicht gibt, ist aus meiner Sicht natürlich eine umstrittene Frage. in Istanbul auf. Meine Mutter war eine radikale säkuläre Lehrerin, die an die Prinzipien Atatürks 22Republikanismus, (Bürger-)Nationalismus, Laizismus, Etatismus (nicht völlig freier Markt), Reformismus (Entwicklung und Schutz der Reformen Atatürks), Populismus (keine Privilegien für irgendeine Gruppe) glaubte, und mein Vater war ein sozialistischer Mindestlohnarbeiter, der in einer kleinen Werbeagentur arbeitete, die er mit einigen seiner linken Genossen gegründet hatte. Ich glaube, unsere kulturelle und soziale Klasse war höher als unsere ökonomische Klasse. Nach meinem ersten Versuch an der Universität engagierte ich mich in der anarchistischen Bewegung in Istanbul 33Ich würde sagen, dass ich damals zu einem Kreis von Animal Liberationists gehörte, die der Idee von Fortschritt und Entwicklung kritisch gegenüberstanden und einem grünen Anarchismus nahe standen. Wir waren sehr weit entfernt von Autoritarismus und Kulten von Führern, Symbolen und Parteien; vielleicht haben wir uns aus diesen Gründen damals nicht als „links“ definiert., mit Gruppen von Freund*innen, mit größeren Gruppen oder einzeln; ich trampte, schlief an zufälligen Orten und Häusern, übersetzte, druckte und verteilte Texte, war Teil der anarchistischen Propaganda, trank viel Tee, führte politische Gespräche bis zum Morgen, frühstückte lange und spät, führte zufällige Gespräche mit zufälligen Leuten, organisierte Versammlungen, besetzte Häuser, anarchistische Räume, angespannte Diskussionen, Nachtspaziergänge, Demonstrationen und andere Dinge.
Bis 2017 habe ich eigentlich nie daran gedacht, nach Europa zu gehen, meine Distanz zum Eurozentrismus und Kolonialismus mag dabei wirksam gewesen sein. Doch der Verlust der Möglichkeiten in der Bewegung, meine Militärdienstpflicht, die Ende 2018 beginnen würde, da ich sie nicht mehr legal verschieben konnte – das war für mich eine physische und psychische Bedrohung 44Ich bin Militärdienstverweigerer aus Gewissensgründen, obwohl ich mich nicht aktiv an diesem Kampf beteilige. – , und der türkische-kurdische Konflikt 55Seit Juli 2015 ist der türkisch-kurdische Konflikt wieder aufgeflammt. Rund zweieinhalb Jahre andauernde Friedensgespräche zwischen der regierenden Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) und der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) brachen zusammen. Seit die Regierung am 24. Juli 2015 eine grenzüberschreitende militärische Offensive gegen die PKK startete, eskaliert die Gewalt. Jenseits von Anschlägen auf türkische Sicherheitskräfte und zivile staatliche Einrichtungen trug die PKK erstmals mithilfe ihrer Jugendorganisation, der Patriotisch revolutionären Jugendbewegung (YDG-H), den Krieg in die kurdischen Städte im Südosten hinein, während der Staat monatelang betroffene Städte und Provinzen mit Spezialeinheiten, Militärpanzern und Scharfschützen unter Beschuss nahm. Infolge des erbarmungslos geführten Städtekrieges bis Frühsommer 2016 wurden viele Zivilisten vor allem durch Scharfschützen getötet, darunter Kinder, Frauen und Ältere; mehr als 400.000 Menschen wurden zu Binnenflüchtlingen. Zahlreiche und historische Städteviertel – darunter auch die historische Altstadt der kurdischen Metropole Diyarbakır – sowie Lebensgrundlagen wurden komplett zerstört (Quelle: Gürbey, G., 2017: Erneute Gewalteskalation im türkisch-kurdischen Konflikt. https://www.bpb.de/shop/zeitschriften/apuz/243025/erneute-gewalteskalation-im-tuerkisch-kurdischen-konflikt/), der aufkommende (oder allgegenwärtige) Nationalismus in der Türkei, die Tatsache, dass ich die türkische Flagge nicht mehr sehen, die türkische Nationalhymne nicht mehr hören und auch keine türkischen Staatsbeamten mehr sehen wollte, und vielleicht auch mein fortschreitendes Alter haben mich dazu gebracht, nach neuen Wegen zu suchen.
Ich glaube, diese Suche, diese Gefühle waren kumulativ. 2017 habe ich in Istanbul einen Kochkurs gemacht, um in Deutschland zu arbeiten, um Fuß zu fassen, damit ich einen Beruf habe, wenn ich hierherkomme.
Winter
Obwohl ich nach anderen Möglichkeiten wie Ausbildung, Studium oder Arbeitserlaubnis suchte, waren alle Wege versperrt, um nach Deutschland zu kommen, zumindest für jemanden wie mich ohne Hochschulabschluss, ohne Berufserfahrung und ohne Deutschkenntnisse. Nachdem ich erfahren hatte, dass alle Wege verschlossen waren, beschlossen meine Partnerin und ich, 2018 zu heiraten. Wir hatten uns 2015 in einem anarchistischen Infoladen in Istanbul kennengelernt, und bis zu unserer Heirat besuchte ich sie weiterhin mit einem Schengen-Visum in Deutschland, und sie besuchte mich weiterhin in der Türkei. Der Papierkram und die Bürokratie, die mit der Eheschließung verbunden waren, waren ziemlich anstrengend, vor allem natürlich auf deutscher Seite. Aber wir haben es geschafft, zu heiraten!
Wäre es mir nicht gelungen, nach Deutschland zu kommen, hätte ich – rein theoretisch – mehrere Möglichkeiten gehabt: Die erste Möglichkeit wäre gewesen, dass ich mich von politischen Themen vollkommen distanziert hätte, um mich selbst zu schützen. Die zweite Möglichkeit wäre gewesen, dass ich mich bis zu einem gewissen Grad selbst zensiert hätte und das, woran ich glaube, auf niedrigem Niveau weiter gesagt und getan hätte. Ein Weg, den die meisten linken und frei denkenden Menschen gehen. Aber in einem unterdrückerischen und faschistischen Regime ist dieser Weg schwierig und gefährlich.
Frühling
2018 haben wir geheiratet, und später habe ich mein Visum bekommen und bin nach Deutschland gekommen. Ich war sehr glücklich, wirklich. Ich wollte definitiv nicht mehr in der Türkei leben, eigentlich war es egal, wo. Ich bekam meine Aufenthaltserlaubnis aufgrund der Heirat, aber ich fühlte mich immer noch wie ein fliehender Mensch 88Natürlich bin ich ein fliehender Mensch, aber ich bin kein Geflüchteter (Refugee), weil ich mir diesen Status nicht aneignen möchte. Meiner Meinung nach sollte der Flüchtlingsstatus den Menschen vorbehalten sein, die ihn wirklich verdienen, aber alle anderen sollten das Recht haben, in jedem Land zu leben und zu arbeiten, wo sie wollen., weil ich mit der physischen und emotionalen Situation in der Türkei nicht zurechtkam.
Nach meiner Ankunft gelang es mir, meine Militärdienstpflicht erneut legal aufzuschieben. In der Türkei hatte ich begonnen, Deutsch zu lernen, und ich hatte das Niveau A2 erreicht. In der Prüfung beim BAMF habe ich eine gute Note bekommen und direkt mit dem B1-Niveau angefangen. Gleichzeitig fand ich innerhalb weniger Monate eine Stelle als Minijobber in einem veganen Restaurant.
Einen Job zu finden, Miete und Rechnungen zu bezahlen und ein bisschen Deutsch zu lernen, stärkte mein Selbstvertrauen. Am Anfang fühlte ich mich extrem unsicher, mehr denn je, und das war nicht nur ein Gefühl, sondern die Realität der materiellen Bedingungen. Aber mit jedem Monat, der verging, wurde ich hoffnungsvoller und zuversichtlicher.
Sommer
2020 verließen wir die WG und zogen in ein linkes Hausprojekt, in dem wir jetzt leben. Es war für mich ein wichtiger Schritt, ich fühlte mich akzeptiert. Bis Ende 2020 arbeitete ich weiter in demselben veganen Restaurant, aber wegen der Pandemie wurde ich entlassen. Vielleicht war das eine Chance, denn so hatte ich Zeit, mich auf die C1-Hochschuleprüfung vorzubereiten. Anfang 2021 bestand ich die Prüfung und begann mit den Recherchen für die Universität.
Aber im Sommer hatte ich einen schweren Unfall und brach mir viele Knochen. Es war eine sehr schwierige Zeit der Unsicherheit für mich, aber seit diesem Jahr (2023), läuft das Studium großartig und meine Verletzung ist größtenteils ausgeheilt. Ich habe eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis, mein Deutsch ist nicht perfekt, aber viel besser als vor 2 Jahren, ich bin viel aktiver an der Universität – auch politisch -, ich habe einen Zukunftsplan und Hoffnung. Ich habe einen Platz in der Berliner linken Bewegung 99Wenn es so etwas wie „Integration“ gibt, dann glaube ich, dass ich in den letzten drei, vier Jahren mit dem Hausprojekt und meiner Beteiligung in den linken Freiräumen ein Berliner Linker geworden bin. gefunden. Und wenn ich mir anschaue, was meine Partnerin für mich getan hat (Bürokratie, Unterkunft, psychologische Unterstützung, akademische Unterstützung…), scheint es jeden Tag besser zu werden.
Herbst
Aber gleichzeitig kann ich Deutschland und Berlin nicht als Endstation sehen, ich spüre die Last des Faschismus – ich weiß nicht, ob er aufsteigt oder normal ist – jeden Tag. Wie in der Türkei spreche ich jetzt in der Öffentlichkeit mit gesenkter Stimme, ich achte auf die Worte, die ich am Telefon oder in einer schriftlichen Korrespondenz am Handy benutze.
Auf einer Reise nach Rügen vor ein paar Monaten mit meiner Partnerin und anderen Freunden habe ich expliziten Faschismus sehr deutlich wahrgenommen – auch wenn er sich nicht verbal oder körperlich gegen mich richtete, sondern durch Blicke, Stile, Tätowierungen, faschistische Symbole sichtbar war. Der organisierte und unorganisierte Faschismus nimmt auf staatlicher Ebene, in den Medien oder auf der Straße zu. 1010Der Hass gegen Grüne und Linke, gegen Menschen, die vorgegebene Gender-Rollen nicht akzeptieren, gegen Muslime und natürlich gegen Geflüchtete nimmt nicht nur auf der Straße, in den sozialen Medien, in der Schule und am Arbeitsplatz, sondern auch in Landes- und Bundestagsparlamenten zu. Fast täglich sprechen Prominente der beiden Parteien, die im Juni 2023 in den Umfragen bei 19 Prozent und 28 Prozent lagen, über die Gefahren der linken, grünen und „Gender“-Ideologie.
Ich möchte meine Möglichkeiten und Fähigkeiten erweitern, wie das Kochen, das ich in der Türkei gelernt habe, und in andere Gegenden und Länder gehen. Mit einem deutschen Pass und mindestens einem Bachelor-Abschluss in der Hand möchte ich nicht noch einmal die gleichen Schwächen und Schwachstellen erleben (wenn möglich), wenn ich in andere Länder gehe. Auch wenn es noch nicht Winter ist, fühle ich mich wie im Frühherbst, und ich muss bereit sein, bevor der Winter kommt.
Nachwort
Ich war schon pünktlich, ich wurde noch pünktlicher. Ich war distanziert, ich wurde noch distanzierter. Ich war systematisch, ich wurde noch systematischer. Ich war ein Staatsverräter, ich wurde staatenlos 1111Natürlich bin ich nicht staatenlos im Sinne eines bürokratischen Status, aber gefühlsmäßig habe ich das Gefühl, dass ich zu keinem Staat eine Verbindung habe. Ich war Diaspora, ich ging weg von der Diaspora, ich wurde etwas anderes. Ich lehnte es ab, in der Türkei zur Mittelschicht zu gehören, mein Schicksal, der Weg, der für mich vorgezeichnet war; jetzt lehne ich es ab, zur Unterschicht zu gehören, der Weg, der für mich vorgezeichnet war, mein Schicksal. Ich habe die linke Demokratie, den Progressivismus, den versteckten Nationalismus abgelehnt; ich bin Anarchist geworden. Ich lehnte die machohafte, patriarchalische, transphobe Linke ab; ich wurde pro-feministisch, queer-freundlich. Ich war ein Istanbuler, nahöstlicher Linker; ich wurde ein Berliner, europäischer Linker. Ich habe keine Hoffnung für die Zukunft der Welt (der Menschen?), aber mein Engagement und mein Glaube an meine Bewegung und meine Ideologie sind vollständig. Ich danke Ihnen für die Aufmerksamkeit.
Fußnoten
1Wer unter die Definition der Mittelschicht fällt, oder ob es überhaupt eine Mittelschicht gibt, ist aus meiner Sicht natürlich eine umstrittene Frage.
2Republikanismus, (Bürger-)Nationalismus, Laizismus, Etatismus (nicht völlig freier Markt), Reformismus (Entwicklung und Schutz der Reformen Atatürks), Populismus (keine Privilegien für irgendeine Gruppe)
3Ich würde sagen, dass ich damals zu einem Kreis von Animal Liberationists gehörte, die der Idee von Fortschritt und Entwicklung kritisch gegenüberstanden und einem grünen Anarchismus nahe standen. Wir waren sehr weit entfernt von Autoritarismus und Kulten von Führern, Symbolen und Parteien; vielleicht haben wir uns aus diesen Gründen damals nicht als „links“ definiert.
4Ich bin Militärdienstverweigerer aus Gewissensgründen, obwohl ich mich nicht aktiv an diesem Kampf beteilige.
5Seit Juli 2015 ist der türkisch-kurdische Konflikt wieder aufgeflammt. Rund zweieinhalb Jahre andauernde Friedensgespräche zwischen der regierenden Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) und der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) brachen zusammen. Seit die Regierung am 24. Juli 2015 eine grenzüberschreitende militärische Offensive gegen die PKK startete, eskaliert die Gewalt. Jenseits von Anschlägen auf türkische Sicherheitskräfte und zivile staatliche Einrichtungen trug die PKK erstmals mithilfe ihrer Jugendorganisation, der Patriotisch revolutionären Jugendbewegung (YDG-H), den Krieg in die kurdischen Städte im Südosten hinein, während der Staat monatelang betroffene Städte und Provinzen mit Spezialeinheiten, Militärpanzern und Scharfschützen unter Beschuss nahm. Infolge des erbarmungslos geführten Städtekrieges bis Frühsommer 2016 wurden viele Zivilisten vor allem durch Scharfschützen getötet, darunter Kinder, Frauen und Ältere; mehr als 400.000 Menschen wurden zu Binnenflüchtlingen. Zahlreiche und historische Städteviertel – darunter auch die historische Altstadt der kurdischen Metropole Diyarbakır – sowie Lebensgrundlagen wurden komplett zerstört (Quelle: Gürbey, G., 2017: Erneute Gewalteskalation im türkisch-kurdischen Konflikt. https://www.bpb.de/shop/zeitschriften/apuz/243025/erneute-gewalteskalation-im-tuerkisch-kurdischen-konflikt/)
8Natürlich bin ich ein fliehender Mensch, aber ich bin kein Geflüchteter (Refugee), weil ich mir diesen Status nicht aneignen möchte. Meiner Meinung nach sollte der Flüchtlingsstatus den Menschen vorbehalten sein, die ihn wirklich verdienen, aber alle anderen sollten das Recht haben, in jedem Land zu leben und zu arbeiten, wo sie wollen.
9Wenn es so etwas wie „Integration“ gibt, dann glaube ich, dass ich in den letzten drei, vier Jahren mit dem Hausprojekt und meiner Beteiligung in den linken Freiräumen ein Berliner Linker geworden bin.
10Der Hass gegen Grüne und Linke, gegen Menschen, die vorgegebene Gender-Rollen nicht akzeptieren, gegen Muslime und natürlich gegen Geflüchtete nimmt nicht nur auf der Straße, in den sozialen Medien, in der Schule und am Arbeitsplatz, sondern auch in Landes- und Bundestagsparlamenten zu. Fast täglich sprechen Prominente der beiden Parteien, die im Juni 2023 in den Umfragen bei 19 Prozent und 28 Prozent lagen, über die Gefahren der linken, grünen und „Gender“-Ideologie.
11Natürlich bin ich nicht staatenlos im Sinne eines bürokratischen Status, aber gefühlsmäßig habe ich das Gefühl, dass ich zu keinem Staat eine Verbindung habe
Geboren und aufgewachsen in Istanbul, engagierte sich Erdal Yılmaz, sein Name ist geändert, nach einem gescheiterten Versuch, an der Universität zu studieren, in anarchistischen politischen Kreisen in Istanbul. Im Jahr 2018 floh er nach Berlin (beantragte aber kein Asyl) und versucht seitdem, seinen Kampf, wenn auch auf niedrigem Niveau, innerhalb des Wohnprojekts und der Migrant*innen-Geflüchteten-Bewegung zu führen.
In seiner persönlichen Migrationsgeschichte mit dem Titel „4 Jahreszeiten der Migration“ (geschrieben im Rahmen des Projektes Flucht – Exil – Partizipation: Citizen Science zu historischen und aktuellen Fluchterfahrungen als partizipative Bildungsarbeit (FEP)) versucht er im Herbstkapitel zu erklären, dass der Wunsch zu fliehen und sein Gefühl der Abscheu gegenüber dem Wohnsitzland kumulativ sind. Für den Winter gibt er ein eigenes Beispiel dafür, wie die Grenzpolitik und die Aufenthaltsgesetze den Menschen keine Wahl lassen. Im Frühjahr ist er der Ansicht, dass das Gefühl der Unsicherheit direkt mit den materiellen Bedingungen zusammenhängt, und dass derjenige, der diese Probleme überwindet, in den Sommer kommt. Im letzten Kapitel spricht er wieder vom Herbst. Für diejenigen, die den Staat und die Gesellschaft kritisieren, wo auch immer sie sich befinden, ist die Migration keine einmalige Reise von A nach B, sondern ein Kreislauf, der sie zwingt, immer weiterzugehen. Zumindest ist es das, was er Mitte 2023 denkt und fühlt.
Der Essay „4 Jahreszeiten der Migration“ wurde erstmalig im Rahmen des Projektes Flucht – Exil – Partizipation: Citizen Science zu historischen und aktuellen Fluchterfahrungen als partizipative Bildungsarbeit auf der Webseite vom We Refugees Archiv veröffentlicht (30.10.2023).